?

Log in

Previous Entry | Next Entry

17 лістапада 16-й гадзіне ў філіяле "Літаратурны музей Петруся Броўкі" ў рамках выставачнага праекта "Дыяменты прыгожага пісьменства", прымеркаванага да 100-гадовых юбілеяў беларускіх пісьменнікаў, адбудзецца адкрыццё выставы з фондаў Дзяржаўнага музея гісторыі беларускай літаратуры і мерапрыемства "Паэтычная вольнасць без адвольнасці", прысвечаных 100-годдзю з дня нараджэння вядомага крытыка, пісьменніка, аднаго з найбольш адметных прадстаўнікоў беларускага мастацкага перакладу ХХ стагоддзя Язэпа Семяжона.

Язэп Семяжон нарадзіўся 16 лістапада 1914 года ў в. Пятровічы ў сям’і лесніка. Пасля заканчэння Смілавіцкай сярэдняй школы вучыўся на драматычных курсах у Мінску. У 1932-1934 гг. — акцёр Беларускага дзяржаўнага драмтэатра. Скончыў факультэт замежных моў Мінскага педагагічнага інстытута.

Распачатую Семяжонам працу над перакладамі лепшых здабыткаў сусветнай паэзіі перапыніла Вялікая Айчынная вайна. Пасля яе заканчэння Язэп Семяжон доўгія гады працуе выкладчыкам замежных моў, але ўсё больш і больш аддаецца другой, а правільней сказаць — першай сваёй любімай справе — перакладам. Апошняе дзесяцігоддзе было асабліва плённым у яго творчай паэтычнай дзейнасці. Менавіта ў гэты перыяд былі апублікаваны і атрымалі высокую ацэнку і прызнанне яго пераклады трагедыі Шэкспіра "Кароль Лір", зборніка вершаў Радары "Неапаль без сонца", зборніка вершаў Бёрнса "Шатландская слава", вершаў і паэм Байрана, Гейнэ, Славацкага, Уітмена, Кітса і многіх іншых сусветнавядомых паэтаў.

Язэп Семяжон перакладаў творы з 34 моў свету. З лацінскай мовы — паэму Міколы Гусоўскага "Песня пра зубра", з польскай — паэму Адама Міцкевіча "Пан Тадэвуш". Пераклады Семяжона карыстаюцца вядомасцю і прызнаннем не толькі ў Беларусі. Яны атрымалі высокую ацэнку на радзіме Бёрнса, Славацкага, Радары.

На выставе будуць прадстаўлены асабістыя рэчы, дакументы, фотаздымкі, рукапісы пісьменніка. Пад час мерапрыемства выступяць вядомыя літаратуразнаўцы, даследчыкі творчасці Язэпа Семяжона, прагучаць успаміны аб жыцці і творчасці перакладчыка.

Месца правядзення: філіял "Літаратурны музей Петруся Броўкі" (вул. К.Маркса, 30).